大梵天王及金光明最勝王經 / Brahma Deva dan Raja Sutra Sinar Keemasan Nan Terunggul
大梵天王及金光明最勝王經Brahma Deva dan Raja Sutra Sinar Keemasan Nan Terunggul
✽ Homage To Mahamulacarya Liansheng
✽ Homage To Golden Light of The Most Victorious King Sutra
✽ Homage To Sarasvati Bhagavati
Source : 金光明最勝王經卷第五, 品第十
Suvarnaprabhasottamaraja Sutra Bab 5, Bagian 10
Pic : Brahma King in Chinesse Style
Translated by Lianhua Ĵυή Shi An
"Mahabrahma , dengan tepat mendengar maupun menerapkan Suvarnaprabha Sutra nan luhur ini akan menghasilkan kekuatan nan agung. Diandaikan ada orang yang mempraktekkan Sadparamita tanpa kemudahan selama ratusan ribu mahakalpa, pahala yang dihasilkan tidak ada seper seratus dari putera maupun puteri yang berbudi yang menyalin Suvarnaprabha Sutra ini dan selama setengah bulan berkonsentrasi melafalkannya. Pahala yang dihasilkan tidak terungkapkan dengan kata-kata."
"Wahai Raja Brahma, oleh karena itulah saat ini Aku menginginkan supaya Engkau menekuni Sutra ini, mengingatnya dan menerapkannya, serta menyebar luaskannya kepada yang lain. Kenapa demikian ? Di masa lampau saat Aku menjalankan aktivitas Bodhisattva, bagaikan ksatria yang gagah berani di medan perang, demi menyebar luaskan - melafalkan - menerapkan dan membabarkan Raja Sutra nan luhur ini, Aku tidak memperdulikan nyawa diri sendiri. "
"Wahai Raja Brahma, diumpamakan Raja Cakravartin, semasa ia masih hidup, ketujuh macam ratna akan tetap lestari. Namun jika Sang Raja wafat, dengan sendirinya ketujuh ratna akan sirna. Wahai Raja Brahma, demikian pula jika Suvarnaprabha Raja Sutra nan terluhur ini masih ada di dunia, semua Dharma Ratna Anuttara tidak akan sirna. Namun jika tiada Sutra ini, maka Dharma Ratna Anuttara tidak akan nampak. Oleh karena itulah seharusnya terhadap Raja Sutra ini senantiasa berkonsentrasi menyimaknya, melafalkan, menerapkannya, membabarkan kepada yang lain, menggalakkan penyalinan, dengan semangat praktek Virya Paramita, tanpa melekat pada tubuh jasmani dan nyawa, tanpa kenal lelah. Hal tersebut akan menghasilkan pahala yang paling unggul, demikianlah seharusnya para siswa Ku tekun dalam pembinaan dirinya."
Kemudian, Maha Brahma Deva Raja bersama para Deva Brahma, Deva Indra, Catur Maharajika dan para yaksha bangkit dari tempat duduknya, dengan bahu sebelah kanan terbuka dan lutut kanan menyentuh bumi, dengan penuh hormat beranjali dan berkata :
"Oh Bhagavan, kami bertekad untuk melindungi dan melestarikan Suvarnaprabha Sutra nan luhur ini dan Guru yang membabarkannya. Kami akan menyingkirkan segala kesukaran, supaya mereka dapat memiliki berbagai macam kualitas kebajikan, memiliki segala kekuatan material, kefasihan berbicara tanpa rintangan, jasmani dan batinnya senantiasa tenteram, sehingga para pendengarnya dapat menerima berbagai suka cita Dharma dan ketenteraman ; Demikian pula dengan negara yang melestarikan Dharma Sutra ini, jika disana hendak terjadi paceklik、bahaya perampokan, maupun gangguan dari makhluk bukan manusia, kami semua para Dewata akan melindunginya, supaya semua rakyatnya senantiasa makmur dan tenteram, tiada segala petaka, demikianlah semua itu merupakan kekuatan kami Para Dewata. "
"Barangsiapa merawat dan menghaturkan pujana pada Sutra ini, maka Kami juga akan menghormati dan menghaturkan pujana padanya bagaikan kepada Buddha sendiri."
Kemudian, Sang Buddha memberitahukan kepada Maha Brahma Deva Raja dan Para Deva Brahma, beserta Catur Maharajika , para yaksha dan yang lainnya :
"Sadhu ! Sadhu ! Anda sekalian telah mendengarkan Dharma mendalam nan luhur, serta membangkitkan tekad untuk melindungi dan mendukung Raja Sutra nan luhur ini, ini semua akan menghasilkan berkah karunia terunggul yang tak terhingga dan Anda sekalian akan segera merealisasikan Anuttarasamyaksambodhi."
Usai Raja Brahma dan yang lainnya mendengarkan ucapan Buddha, mereka semua menerimanya dengan penuh khidmat dan suka cita.
0 komentar:
Posting Komentar